
Annexe
Convention
Protocole
Deuxième Protocole
Rapport explicatif
English
Traductions
Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires du présent Protocole additionnel,
Considérant l'opportunité de compléter et de faciliter l'application de la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, signée à Strasbourg le 6 mai 1963, ci-après dénommée «la Convention»;
Considérant que cette Convention ne peut avoir sa pleine efficacité que si elle est assortie d'une communication entre les Etats des acquisitions de leur nationalité par des ressortissants des autres Parties contractantes,
Sont convenus de ce qui suit:
Article 1
Chaque Partie contractante s'engage à donner communication à une autre Partie contractante de toute acquisition de sa nationalité, concernant les ressortissants majeurs ou mineurs de cet Etat, qui a lieu dans les conditions prévues à l'article 1er de la Convention.
Article 2
Article 3
Chaque Partie contractante, au moment de la signature ou du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, indiquera au moyen d'une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe l'autorité centrale qu'elle habilite à recevoir cette transmission.
Article 4
Le présent Protocole est ouvert à la signature des Etats membres du Conseil de l'Europe parties à la Convention et qui, lorsqu'ils sont parties au Protocole portant modification à la Convention, ont accepté les dispositions du chapitre I de cette Convention.
Article 5
Article 6
Article 7
Article 8
Article 9
Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe et au gouvernement de tout Etat ayant adhéré à la Convention:
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.
Fait à Strasbourg, le 24 novembre 1977, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats signataires et adhérents.
1. a. Nom avant l'acquisition
b. Nom après l'acquisition
2. a. Prénoms avant l'acquisition
b. Prénoms après l'acquisition
3. Lieu et date de naissance
4. a. Résidence actuelle
(Nom de l'Etat et de la Commune)
5. a. Nationalité(s) antérieure(s)
b. Dernière résidence connue dans l'Etat dont l'intéressé avait la nationalité
6. a. Nationalit acquise
b. Nature de l'acte
c. Date et numéro de l'acte
d. Date à laquelle l'acquisition prend effet
e. Nature, numéro et date du document, si connu,
faisant preuve de la nationalité précédente
7. Conjoint auquel s'étend l'acquisition (1)
a. Nom (éventuellement de jeune fille)
b. Prénoms
c. Lieu de naissance
d. Date de naissance
8. Enfants mineurs connus auxquels s'étend l'acquisition (1)
| Nom | Prénoms | Lieu de naissance |
Année de naissance |
| a. | a. | a. | a. |
| b. | b. | b. | b. |
| c. | c. | c. | c. |
| d. | d. | d. | d. |
| e. | e. | e. | e. |
| f. | f. | f. | f. |
| g. | g. | g. | g. |
| h. | h. | h. | h. |
9. Observations
................................, le ........................
Sceau officiel Signature (fonction du signataire)
Les renseignements sont écrits en caractères latins, les dates en chiffres arabes, les mois sont représentés par un chiffre d'après leur rang dans l'année.
_________
(1) Prière d'indiquer si l'acquisition a eu lieu de plein droit ou sur demande.