CouncilEurope

Annex 4 to the Supplementary Agreement to the Convention on Social Security

The Liaison Bodies

(Article 3, paragraph 1, and Article 4, paragraph 4, of the Agreement)
Note by the Secretariat : Appendices relating to Parties are typed in bold, the others are in small italic characters.

Convention
Annexes to the Convention
Supplementary Agreement
Annexes to the Supplementary Agreement
Français


   Austria    Luxembourg
   Belgium    Malta
   Cyprus    Netherlands
   Denmark    Norway
   France    Portugal
   Germany    Spain
   Greece    Sweden
   Iceland    Switzerland
   Ireland    Turkey
   Italy    United Kindgom

   Austria

1. Sickness, accidents and pensions

Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Central Association of Austrian Social Security Institutions), Vienna.

2. Unemployment

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (Federal Ministry for Economic Affairs and Labour), Vienna.

3. Family allowances

Bundesministerium für soziale Sicherheit und Generationen (Federal Ministry for Social Security and Generations), Vienna.

   Belgium

A. Employed wage-earners

1. Sickness – maternity

a. as a general rule: Institut national d'assurance maladie-invalidité (National sickness and Invalidity Insurance Institution), Brussels;

b. for seamen: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins (Welfare Fund for Seamen), Antwerp.

2. Invalidity

a. general invalidity: Institut national d'assurance maladie-invalidité (National Sickness and Invalidity Insurance Institution), Brussels.

b. special miners' invalidity: Fonds national de retraite des ouvriers-mineurs (National Retirement Fund for Mine Workers).

c. Seamen's invalidity: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins (Welfare Fund for Seamen), Antwerp.

3. Old-age and death (pensions)

Office National des Pensions (National Pension Board), Brussels.

4. Occupational injuries and diseases

Ministry for Social Security.

5. Death grants

Institut national d'assurance maladie-invalidité (National Sickness and Invalidity Insurance Institution), Brussels.

6. Unemployment

Office national de l'emploi (National Employment Board).

7. Family allowances

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (National Office for Family Allowances for Wage earners), Brussels.

B. Self-employed persons

1. Sickness – invalidity

Institut national d'assurance maladie-invalidité (National Sickness and Invalidity Insurance Institution), Brussels.

2. Old-age – death pensions

a. Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (National Social Insurance Institute for Self-employed Workers) (for investigation of claims).

b. Office national des pensions (National Pension Board), Brussels (for payment of benefit).

3. Family Allowances

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (National Social Insurance Institution for Self-employed Workers).

   Cyprus

Director of Social Insurance at the Ministry of Labour and Social Insurances, Nicosia.

   Denmark

1. Sickness – maternity

Direktoratet for sygekassevaesenet (Directorate of Sickness Insurance), Copenhagen.

2. Invalidity – old-age – death pensions

Socialministeriet (Ministry of Social Affairs), Copenhagen.

3. Occupational injuries and diseases

Direktoratet for ulykkesforsikringen (Directorate of Occupational Injuries Insurance), Copenhagen.

4. Death

Direktoratet for sygekassevaesenet (Directorate of Sickness Insurance), Copenhagen.

5. Unemployment

Arbejdsdirektoratet (Directorate of Labour), Copenhagen.

6. Family benefits

Socialministeriet (Ministry of Social Affairs), Copenhagen.

   France

Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Social Security Centre for Migrant Workers), Paris.

   Germany

1. Sickness

Bundesverband der Ortskrankenkassen (Federal Association of Local Sickness Funds), Bonn-Bad Godesberg.

2. Occupational injuries and diseases

Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Central Federation of Industrial Employers' Liability Associations), Bonn.

3. Pension insurance for wage-earners

a. for the purpose of the application of Article 3, paragraph 2, of this Agreement: Verband Deutscher Rentenversicherungsträger (Federation of German Pension Insurance Institutions), Frankfurt/Main;

b. In all other cases:

i. relations with the Netherlands: Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regional Insurance Institution of Westphalia), Münster;

ii. relations with Belgium: Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Regional Insurance Institution of the Province of Rhenania), Düsseldorf;

iii. relations with Italy: Landesversicherungsanstalt Schwaben (Regional Insurance Institution of Swabia), Augsburg;

iv. relations with France or Luxembourg: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Regional Insurance Institution of Rhenania-Palatinate), Speyer;

v. relations with Austria: Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Regional Insurance Institution of Upper Bavaria), München;

vi. relations with Switzerland: Landesversicherungsanstalt Baden (Regional Insurance Institution of Baden), Karlsruhe;

vii. relations with Denmark: Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regional Insurance Institution of Schleswig-Holstein), Lübeck;

viii. relations with the United Kingdom: Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Regional Insurance Institution of the Free and Hanseatic Town of Hamburg), Hamburg;

ix. relations with Turkey: Landesversicherungsanstalt Ober- und Mittelfranken (Regional Insurance Institution of Upper Franconia and Central Franconia), Bayreuth;

x. relations with another Contracting Party: Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Regional Insurance Institution of the Province of Rhenania), Düsseldorf.

4. Pension insurance for salaried employees

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Federal Insurance Institution for Salaried Employees), Berlin.

5. Miners' pension insurance

Bundesknappschaft (Federal Miners' Insurance Institution), Bochum.

6. Supplementary pension insurance for iron and steel workers

Landesversicherungsanstalt für das Saarland – Abteilung Hüttenknappschaftliche Zusatzversicherung (Regional Insurance Institution of the Saar – Department for Supplementary Pension Insurance for Iron and Steel Workers), Saarbrücken.

7. Old-age pensions for farmers

Gesamtverband der landwirtschaftlichen Alterskassen (Federation of Agricultural Old Age Pension Funds), Kassel.

8. Unemployment and family benefits

Hauptstelle der Bundesanstalt für Arbeit (Central Office of the Federal Institute for Labour), Nürnberg.

   Greece

1. Sickness – maternity – old-age – invalidity – survivors' (pensions)

Social Security Institute (IKA) Athens.

2. Unemployment benefits and family allowances

Employment and Labour Service (OAED), Athens.

   Iceland

Agency mentioned in Annex 1 of this Agreement.

   Ireland

1. Benefits in kind

An Roinn Slainte, Baile Atha Cliath 1 (Department of Health, Dublin 1).

2. Cash benefits

An Roinn Leasa Shoisialaigh, Baile Atha Cliath 1 (Department of Social Welfare, Dublin 1).

   Italy

1. Sickness – tuberculosis – maternity – occupational injuries:

A. Benefits in kind: Ministry of Health – Rome

B. Cash benefits:

a. sickness, maternity, tuberculosis » National Social Insurance Institute (INPS): General Directorate – Rome

b. prostheses and major appliances and cash benefits for disease : National Insurance Institute for Occupational Injuries (INAIL) :and Diseases occupational injury and General Directorate – Rome

2. Occupational injuries and diseases

The National Institution for Insurance against Occupational Injuries (INAIL), Rome

3. Invalidity – old age – death – tuberculosis – unemployment – family benefits

The National Social Security Institute (INPS), Rome.

   Luxembourg

For the application of Article 46 of this agreement: the institutions responsible for the payment of similar benefits in the country of permanent residence (see Annex 2).

In all other cases: l'Inspection générale de la sécurité sociale (General Social Security Inspectorate), Luxembourg.

   Malta

Department of Social Services.

   Netherlands

1. Sickness – maternity – invalidity – occupational injuries and diseases

a. Benefits in kind: College voor zorgverzekeringen (Health care insurance board), Diemen.

b. Benefits in cash: National Social Insurance Institute c/o Gak Nederland bv, Amsterdam.

c. Health care allowance: Belastingdienst Toeslage, Utrecht.

2. Old age – death (pensions) – family benefits

Sociale Verzekeringsbank (Social Insurance Bank), Amsterdam.

   Norway

National Insurance Institution (for all branches, apart from unemployment).

Unemployment: Directorate of Labour.

   Portugal

Caixa Central de Segurança Social dos Traba hadores Migrantes (Central Social Security Fund for Migrant Workers), Lisbon.

   Spain

1. All Social Security schemes, except the scheme for seamen, and all contingencies, except non-contributory benefits and unemployment benefit: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) (National Institute of Social Security) – Madrid.

2. Special scheme for seamen, all contingencies: Instituto Social de la Marina (ISM) (Social Institute of the Navy) – Madrid.

3. Unemployment benefit, except for seamen: Instituto Nacional de Empleo (INEM) (National Institute of Employment) – Madrid.

4. Non-contributory old-age and invalidity pensions: Instituto Nacional de Servicios Sociales (INSERSO) (National Institute of Social Services) – Madrid.

   Sweden

1. Unemployment

Arbetsmarknadsstyrelsen (National Labour Market Board), Stockholm.

2. All other social security schemes

Riksförsäkringsverket (National Insurance Board), Stockholm.

   Switzerland

1. Sickness – maternity

Office fédéral des assurances sociales (Federal Social Insurance Office), Berne.

2. Invalidity – old age – death (pensions)

Caisse suisse de compensation (Swiss Compensation Fund), Geneva.

3. Occupational injuries and diseases

Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (Swiss National Accident Insurance Fund), Lucerne.

4. Unemployment

Office fédéral de l'industrie, des arts et des métiers et du travail, service de l'assurance chômage (Federal Office for Industry, the Arts and Crafts and Labour, Unemployment Insurance Department), Berne.

5. Family benefits

Office fédéral des assurances sociales (Federal Social Insurance), Berne.

   Turkey

The institutions mentioned in Annex 2.

   United Kingdom

The competent authority as in Annex 1 of this Agreement.