List of the declarations made by :
Russia

Status as of: 23/10/2014

Treaty No. 005 :
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms


Reservation appended to the instrument of ratification deposited on 5 May 1998 - Or. Engl./Fr./Rus.

In accordance with Article 64 of the Convention [Article 57 since the entry into force of the Protocol No 11], the Russian Federation declares that the provisions of Article 5, paragraphs 3 and 4, shall not prevent the application of the following provisions of the legislation of the Russian Federation:

- the temporary application, sanctioned by the second paragraph of point 6 of Section Two of the 1993 Constitution of the Russian Federation, of the procedure for the arrest, holding in custody and detention of persons suspected of having committed a criminal offence, established by Article 11, paragraph 1, Article 89, paragraph 1, Articles 90, 92, 96, 961, 962, 97, 101 and 122 of the RSFSR Code of Criminal Procedure of 27 October 1960, with subsequent amendments and additions;

- Articles 51-53 and 62 of the Disciplinary Regulations of the Armed Forces of the Russian Federation, approved by Decree no. 2140 of the President of the Russian Federation of 14 December 1993 - based on Article 26, paragraph 2, of the Law of the Russian Federation “On the Status of Servicemen” of 22 January 1993 - instituting arrest and detention in the guard-house as a disciplinary measure imposed under extra-judicial procedure on servicemen - private soldiers, seamen, conscripted non-commissioned officers, non commissioned officers and officers.

The period of validity of these reservations shall be the period required to introduce amendments to the Russian federal legislation which will completely eliminate the incompatibilities between the said provisions and the provisions of the Convention.

APPENDICES TO THE RESERVATION

CODE OF CRIMINAL PROCEDURE OF THE RSFSR (The text of the extracts include all amendments and additions as at 1 October 1997. Official publishing sources are indicated in the texts of the articles)

adopted by the third session of the Supreme Soviet of the RSFSR (fifth convocation) on 27 October 1960
("Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR", 1960, No. 40, page 593)

Article 11, paragraph 1 - Personal inviolability

No one may be arrested otherwise than on the basis of a judicial decision or a prosecutor's order (wording of the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 8 August 1983; of the Law of the Russian Federation of 23 May 1992; of the Federal Law of 15 June 1996 - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1983, No. 32, page 1153 - Vedomosti Syezda Narodnykh Deputatov Rossiyskoy Federatsii i Verkhovnogo Soveta Rossiyskoy Federatsii, 1992, No. 25, page 1389; Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1996, No. 25, page 2964).”

Article 89, paragraph 1 - Application of preventive measures

When there are sufficient grounds for believing that an accused person would evade an inquiry, preliminary investigation or trial or will obstruct the establishment of the truth in a criminal case or will engage in criminal activity, as well as in order to ensure execution of a sentence, the person conducting the inquiry, the investigator, the prosecutor and the court may apply one of the following preventive measures in respect of the accused: a written undertaking not to leave a specified place; a personal guarantee or a guarantee by a public organisation; placing in custody.”

Article 90 - Application of a preventive measure in respect of a suspect

In exceptional cases a preventive measure may be applied to a person suspected of having committed a criminal offence even before a charge is brought against him. In such a case the charge shall be brought not later than ten days from the time of the application of the preventive measure. If no charge is brought within this period, the preventive measure shall be cancelled.”

Article 92 - Order and decision on the application of a preventive measure

On the application of a preventive measure a person conducting an inquiry, an investigator and a prosecutor shall make a reasoned order, and a court shall give a reasoned decision specifying the criminal offence which the individual concerned is suspected of having committed, as well as the grounds for choosing the preventive measure applied. The order or decision shall be notified to the person concerned, to whom at the same time the procedure for appealing against the application of the preventive measure shall be explained.

A copy of the order or decision on the application of the preventive measure shall be immediately handed to the person concerned (wording of the Law of the Russian Federation of 23 May 1992 - Vedomosti Syezda Narodnykh Deputatov Rossiyskoy Federatsii i Verkhovnogo Soveta Rossiyskoy Federatsii, 1992, No. 25, page 1389).”

Article 96 - Placing in custody

Placing in custody as a preventive measure shall be done in accordance with the requirements of Article 11 of this Code concerning criminal offences for which the law prescribes a penalty in the form of deprivation of freedom for a period of more than one year. In exceptional cases, this preventive measure may be applied in criminal matters for which a penalty in the form of deprivation of freedom for a period of less than one year is prescribed by law (wording of the Decrees of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 10 September 1963, of 21 May 1970, of 17 April 1973, of 15 July 1974, of 11 March 1977 and of 8 August 1983; of the Laws of the Russian Federation of 23 May 1992, of 29 April 1993 and of 1 July 1993; of the Federal Laws of 1 July 1994, of 17 December 1995, of 15 June 1996 and of 21 December 1996 - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1963, No. 36, page 661; 1970, No. 22, page 442; 1973, No. 16, page 353; 1974, No. 29, page 782; 1977, No. 12, page 257; and 1983, No. 32, page 1153 - Vedomosti Syezda Narodnykh Deputatov Rossiyskoy Federatsii i Verkhovnogo Soveta Rossiyskoy Federatsii, 1992, No. 25, page 389, 1993, No. 22, page 789, No. 32, page 1231 - Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1994, No. 10, page 1109, 1995, No. 51, page 4973; 1996, No. 25, page 2964, and No. 52, page 5881).”

Article 961 - Procedure for detaining persons placed in custody

The procedure for detaining persons in respect of whom placing in custody has been chosen as a preventive measure is laid down in the Regulations (Polojenie) on pre-trial custody.

In cases where persons referred to in the preceding paragraph of this article are detained for up to three days in places of detention, they shall be subject to the rules laid down in the Regulations on procedure for short-term detention of persons suspected of having committed a criminal offence (brought into effect by the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 21 May 1970; wording of the Decrees of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 30 December 1976 and 8 August 1983 - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1970, No. 22, page 442; 1977, No. 1, pages 2; 1983, No. 32, page 1153).”

Article 962 - Time-limits for detaining persons placed in custody in temporary detention centres

Suspects and accused persons who have been placed in custody as a preventive measure may be detained in a temporary detention centre for not more than three days.

Suspects and accused persons detained in an investigation centre may be transferred to a temporary detention centre when this is necessary for the carrying out of investigatory activities and the judicial examination of cases beyond the boundaries of the populated area within which the investigation centre is situated and from which the persons concerned cannot be conveyed every day. Such transfer may be effected for the duration of investigatory activities and court proceedings but not for more than 10 days in any one month (brought into effect by the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 21 May 1970; wording of the Federal Law of 15 June 1996 - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1970, No. 22, page 442; Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1996, No. 25, page 2964).”

Article 97 - Time-limits for keeping in custody

A period of custody during the investigation of offences in criminal cases may not last longer than two months. This time-limit may be extended up to three months by a district or municipal prosecutor, a military prosecutor of a garrison, strategical unit or group of units and comparable prosecutors if it is impossible to complete the investigation and there are no grounds for altering the preventive measure. A further extension up to six months from the day of placement in custody may be effected only on account of the special complexity of the case by a prosecutor of a subject of the Russian Federation, a prosecutor of a military district, a military force grouping, naval fleet, the Strategic Missile Forces, the Federal Frontier Service of the Russian Federation or comparable prosecutors.

An extension of the time-limit for keeping persons in custody beyond six months shall be permissible in exceptional cases and solely in respect of persons accused of committing serious criminal offences or highly serious criminal offences. Such an extension shall be effected by a deputy of the Prosecutor General of the Russian Federation (up to one year) and by the Prosecutor General of the Russian Federation (up to 18 months).

No further extension of the time-limit shall be permissible, and the accused held in custody shall be releasable immediately.

The documents of a completed investigation of a criminal case shall be produced for consultation by the accused and his defence counsel not later than one month before the expiry of the maximum time-limit for holding in custody as prescribed in the second paragraph of the present article. In the event of the accused being unable to consult the case documents before the expiry of the maximum time-limit for holding in custody, the Prosecutor General of the Russian Federation, a prosecutor of a subject of the Russian Federation, a prosecutor of a military district, a military force grouping, a naval fleet, the Strategic Missile Forces, the Federal Frontier Service of the Russian Federation and comparable prosecutors may, not later than five days before the expiry of the maximum time-limit for holding in custody, apply to the judge of the "oblast", "kray" or comparable court for an extension of this time-limit.

Not later than five days from the day of receipt of the application, the judge shall take one of the following decisions:

1. decision to extend the time-limit for holding in custody up to the completion by the accused and his counsel of their consultation of the documents of the case and the referral of the case to the court by the prosecutor, but not for more than six months;

2. decision to reject the prosecutor's application and to release the person concerned from custody.

Under the same procedure the time-limit for holding in custody may be extended in the case of need to accede to a request by the accused or his counsel to pursue the preliminary investigation further.

If a court returns for a new investigation a case regarding which the time-limit for holding the accused in custody has expired but the circumstances of the case preclude any modification of the preventive measure in the form of holding in custody, the time-limit for holding in custody shall be extended by the prosecutor supervising the investigation for up to one month from the date on which the case reaches him. Any further extension of the time-limit shall take account of the time spent by the accused in custody before the referral of the case to the court and shall be effected in the manner and within the limits prescribed in the first and second paragraphs of this article.

An extension of the time-limit for holding in custody in accordance with the present article shall be a ground for appealing to a court against the holding in custody and for a judicial verification of its legality and justification under the procedure provided for in Articles 2201 and 2202 of the present Code (wording of the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 11 December 1989; of the Law of the Russian Federation of 23 May 1992; of the Federal Law of 31 December 1996 - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1989, No. 50, page 1478 - Vedomosti Syezda Narodnykh Deputatov Rossiyskoy Federatsii i Verkhovnogo Soveta Rossiyskoy Federatsii, 1992, No. 25, page 1389; Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1997, No. 1, page 4).”

Article 101 - Cancellation or modification of a preventive measure

A preventive measure shall be cancelled when it ceases to be necessary, or else changed into a stricter or a milder one if the circumstances of the case so require. The cancellation or modification of a preventive measure shall be effected by a reasoned order of the person carrying out the inquiry, the investigator or the prosecutor, or by a reasoned court decision after the case has been transferred to a court.

The cancellation or modification, by the person conducting the inquiry or by the investigator, of a preventive measure chosen on the prosecutor's instructions shall be permissible only with the prosecutor's approval.”

Article 122 - Apprehension of a person suspected of committing a criminal offence

An organ of inquiry may apprehend a person suspected of committing a criminal offence punishable by a custodial sentence in one of the following instances only:

1. when the said person was caught at the time of commission of the criminal offence or immediately after its commission;

2. when eye witnesses, including victims, directly indicate that person as the perpetrator of the criminal offence;

3. when clear traces of the criminal offence are found on the suspected person or his clothing, with him or at his home.

When there are other factors constituting grounds for suspecting an individual of having committed a criminal offence, the individual may be apprehended only if he has attempted to escape or if he has no fixed abode or if he has not been identified.

On every case of apprehension of a person suspected of committing a criminal offence the organ of inquiry shall draw up a report indicating the relevant grounds and reasons, the day, time, year, month and place of apprehension, the explanations of the person apprehended and the time of drawing up the report, and shall inform the prosecutor in writing within 24 hours. The apprehension report shall be signed by the person who drew it up and by the person apprehended. Within 48 hours of being notified of the apprehension the prosecutor shall be required either to approve the placing of the person apprehended in custody or to release that person (wording of the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 30 December 1976, - Vedomosti Verkhovnogo Soveta RSFSR, 1977, No. 1, page 2).”

DISCIPLINARY REGULATIONS OF THE ARMED FORCES OF THE RUSSIAN FEDERATION - (The text of the extracts include all amendments and additions as at 1 October 1997. Official publishing sources are indicated in the texts of the articles)

Approved by Decree No. 2140 of the President of the Russian Federation, of 14 December 1997 (Collection of Instruments of the President and the Government of the Russian Federation, 1993, No. 51, page 4931)

“51. The following punishments may be imposed on private soldiers and seamen:

a. reprimand;
b. severe reprimand;
c. deprivation of conscripted soldiers and seamen of scheduled leave from their unit or ship;
d. detailing of conscripted soldiers and seamen to up to five extra tours of duty;
e. arrest and detention in the guard-house for up to seven days in the case of soldiers and seamen serving under a contract and for up to ten days in the case of conscripted soldiers and seamen;
f. deprivation of the badge of excellence;
g. early transfer to the reserve in the case of soldiers and seamen serving under a contract.”

“52. The following punishments may be imposed on conscripted non-commissioned officers:

a. reprimand;
b. severe reprimand;
c. deprivation of ordinary leave from the unit or ship;
d. arrest and detention in the guard-house for up to ten days;
e. deprivation of the badge of excellence;
f. demotion in post;
g.demotion in rank by one grade;
h. demotion in rank by one grade with transfer to a lower post.”

“53. The following punishments may be imposed on non-commissioned officers serving under a contract:

a. reprimand;
b. severe reprimand;
c. arrest and detention in the guard-house for up to seven days;
d. deprivation of the badge of excellence;
e. demotion in post;
f. early transfer to the reserve.

The punishments specified in item (c) of the present article and in items (c)-(e) of Article 51 may not be imposed on women serving as private soldiers, seamen and non-commissioned officers.”

“62. The following punishments may be imposed on officers:

a. reprimand;
b. severe reprimand;
c. arrest and detention in the guard-house for up to five days;
d. warning about inadequate suitability for duty;
e. demotion in post;
f. early transfer to the reserve.

The punishment specified in item (c) of the present article may not be imposed on women serving as officers.”
Period covered: 5/5/1998 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 5

Treaty No. 024 :
European Convention on Extradition


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation shares the opinions expressed by the Government of the Federal Republic of Germany in its declaration of February 4, 1991, by the Government of the Republic of Austria - in its declaration of June 4, 1991 and by the Government of the Swiss Confederation - in its declaration of August 21, 1991, concerning the reservation by Portugal of February 12, 1990 to Article 1 of the Convention.

The Portuguese reservation to Article 1 of the Convention is compatible with the objective and purpose of the Convention unless the refusal to extradite a person who has committed the offence punishable by life imprisonment or whom the court has committed to custody as a preventive punishment is absolute. This allows to interpret the above-mentioned reservation in a manner that extradition will not be granted unless the law of the requesting State provides for the possibility to review the case of a person sentenced to life imprisonment who has served a part of his term or has been held in custody for some time, with a view to release him on parol.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 1 of the Convention the Russian Federation shall reserve the right to refuse extradition:

a. if extradition is requested for the purpose of bringing to responsibility before an ad hoc tribunal or by summary proceedings or for the purposes of carrying out a sentence rendered by an ad hoc tribunal or by summary proceedings when there are grounds for supposing that in the course of these proceedings the person will not be or was not provided with minimum guarantees set forth in Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Articles 2, 3 and 4 of Protocol 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The terms «ad hoc tribunal» and « summary proceedings » do not include any international criminal court with authorities and jurisdiction recognised by the Russian Federation;

b. if there are grounds for supposing that the person requested for extradition in the requesting State was or will be exposed to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in the course of the criminal proceedings, or the person was not or will not be provided with minimum guarantees set forth in Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Articles 2, 3 and 4 of Protocol 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;

c. based on the considerations of humanity, when there are grounds for supposing that the extradition of the person can seriously affect him due to his old age or state of health.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with paragraphs 3 and 4 of Article 2 of the Convention, the Russian Federation shall reserve the right not to extradite the persons whose extradition can affect its sovereignty, security, public order or other essential interests. Offences that may not lead to extradition shall be stated by the federal law.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 2


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation shall not be liable for claims for property and/or moral damage caused by the temporary arrest of the person in the Russian Federation in accordance with Article 16 of the Convention.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 16


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with paragraphs 4 and 5 of Article 18 of the Convention the Russian Federation shall not be liable for claims for property and/or moral damage caused by the delay or cancellation of the surrender of persons to be extradited.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 18


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation declares that in accordance with Article 23 of the Convention when producing the documents relating to extradition to the Russian Federation, their authenticated translation into the Russian language is required.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 23


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation proceeds from the understanding that the provisions of Article 3 of the Convention should be so applied as to ensure inevitable responsibility for offences under the provisions of the Convention.

The Russian Federation proceeds from the understanding that legislation of the Russian Federation does not provide for the notion « political offences ». In all cases when deciding on extradition the Russian Federation will not consider as « political offences » or « offences connected with political offences » along with offences, specified in Article 1 of the 1975 Additional Protocol to the 1957 European Convention on Extradition, in particular, the following acts :

a. the crimes against humanity specified in Articles II and III of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (1973) and in Articles 1 and 4 of Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1984) ;

b. the crimes specified in Article 85 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of August 12, 1949 relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (1977), and in Articles 1 and 4 of Additional Protocol II to the Geneva Conventions of August 12, 1949 relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (1977) ;

c. the offences specified in the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (1970), the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (1971) and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence in Airports Serving International Civil Aviation (1988) supplementary to the above-mentioned 1971 Convention ;

d. the crimes specified in the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents (1973) ;

e. the crimes specified in the International Convention Against the Taking of Hostages (1979) ;

f. the offences specified in the Convention for Physical Protection of Nuclear Materials (1980) ;

g. the offences specified in the United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (1988) ;

h. other comparable crimes specified in the multilateral international treaties which the Russian Federation is a party to.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 3


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

With respect to sub-paragraph "a" of paragraph 1 of Article 6 of the Convention the Russian Federation declares that in accordance with Article 61 (part I) of the Constitution of the Russian Federation a citizen of the Russian Federation may not be extradited to another State.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 6


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation declares that in accordance with Article 21 of the Convention transit of an extradited person through the territory of the Russian Federation is allowed subject to the observance of the terms of extradition.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 21


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Prosecutor-General's Office shall be a body appointed by the Russian Federation to hear extradition cases.

A decision of the competent authorities of the Russian Federation on extradition may be appealed by a person against whom a decision on extradition has been rendered, in the court of law in accordance with the legislation of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -      
The preceding statement concerns Article(s) : -

Treaty No. 030 :
European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 23, paragraph 1 of the Convention the Russian Federation declares that in addition to the grounds provided for in Article 2 of the Convention assistance may be refused in one of the following cases:

a. if the person who is suspected or accused of an offence in the requesting State stands trial, or was convicted or acquitted in connection with this offence in the Russian Federation or in a third State, or in whose respect in the Russian Federation or in a third State a court decision has been passed not to commence a case or terminate the proceedings, in respect of which the request for assistance has been made;

b. if the criminal proceedings or the enforcement of a sentence are impossible due to the expiration of period of limitation in accordance with the law of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 2


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 3 of the Convention the Russian Federation reserves the right to refuse to execute letters rogatory for procuring evidence, if the persons concerned used their right, granted to them by the law of the Russian Federation, not to give any evidence at all or in the relevant case.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 3


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 5 of the Convention the Russian Federation reserves the right to make the execution of letters rogatory for search or seizure of property dependent only on the conditions, provided for in subparagraphs « a », « b », « c », paragraph 1 of the said article of the Convention.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 5


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 7 of the Convention the Russian Federation declares that letters rogatory for service of summons should be transmitted not less than 50 days before the date set for appearance.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 7


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 11 of the Convention the Russian Federation declares that in their request for temporary transfer of the person in custody for interrogation as a witness or for the purpose of confrontation, the competent authorities of the requesting State should provide the following information:

a. full name of the person and, if possible, the place of his/her custody ;
b. summary of the offence, time and place of its commitment ;
c. circumstances to be clarified during interrogation or confrontation ;
d. period during which the presence of this person in the requesting State is required.»

In accordance with Article 11, paragraph 2 of the Convention the Russian Federation declares that request for transit of a person in custody shall be addressed to the Prosecutor-General's Office of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 11


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

In accordance with Article 15, paragraph 6, of the Convention the Russian Federation declares that while rendering assistance in accordance with Articles 3, 4 and 5 of the Convention the designated authorities of the Contracting Parties communicate with:

- the Supreme Court of the Russian Federation - in matters of judicial activity of the Supreme Court of the Russian Federation, and the Ministry of Justice of the Russian Federation - in matters, related to the activities of other courts;

- the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation - in respect of letters rogatory, which do not require the sanction of a judge or a prosecutor and relate to conducting an inquiry and preliminary investigation into cases within the competence of bodies of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation;

- the Federal Security Service of the Russian Federation - in respect of letters rogatory, which do not require the sanction of a judge or a prosecutor and relate to conducting an inquiry and preliminary investigation into cases within the competence of the bodies of the Federal Security Service;

- the Federal Tax Police Service of the Russian Federation - in respect of letters rogatory, which do not require the sanction of a judge or a prosecutor and relate to conducting an inquiry and preliminary investigation into cases within the competence of the bodies of the Federal Tax Police;

- the Prosecutor-General's Office of the Russian Federation - in all other cases of inquiry and preliminary investigation.

In case of urgency, requests may be addressed directly by the judicial authorities of the requesting State to the judicial authorities of the Russian Federation as stipulated in the reservation to Article 24 of the Convention. A copy of letters rogatory shall be transmitted at the same time to the appropriate central competent authority.

Requests, provided for in Article 13, paragraph 2 of the Convention shall be addressed to the Ministry of Justice of the Russian Federation or the Prosecutor-General's Office of the Russian Federation.

The Supreme Court of the Russian Federation and the Prosecutor-General's Office of the Russian Federation shall, if the authority which issues letters rogatory for legal assistance so requests, consider the possibility of applying procedural laws of the requesting foreign state when executing letters rogatory, if it is consistent with the law of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 15


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation declares that in accordance with Article 22 of the Convention the Russian Federation shall inform other Contracting Parties of measures, subsequent to the conviction of their nationals on a reciprocal basis and only in respect of information, recognized as official in accordance with the law of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 22


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation declares that for the purposes of this Convention set forth in Article 24 of the Convention courts and bodies of the prosecutor's office shall be deemed judicial authorities of the Russian Federation.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 24


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation proceeds from the understanding that the provisions of Article 2 of the Convention shall be applied in such a manner as to ensure inevitabilty of responsibility for the crimes coming within the Convention.

The Russian Federation proceeds from the understanding that the law of the Russian Federation does not contain a concept of « political offence ». In all cases in deciding whether to render assistance, the Russian Federation shall not consider as « political offences » or « offences  related to political offences  » in the following acts:

a. crimes against humanity provided for in Articles II and III of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (1948), Articles II and III of the Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (1973), and Articles 1 and 4 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1948);

b. crimes provided for in Article 50 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field (1949), Article 51 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea (1949), Article 130 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (1949), Article 147 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (1949), Article 85 of Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (1977), Articles 1 and 4 of Protocol II Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and Relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (1977);

c. offences provided for in the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (1970), the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (1971), the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the above-mentioned Convention of 1971;

d. crimes provided for in the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents (1973);

e. crimes provided for in the International Convention against the Taking of Hostages (1979);

f. offences provided for in the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials (1980);

g. offences provided for in the United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (1988);

h. other comparable crimes provided for in multilateral international agreements to which the Russian Federation is a party.
Period covered: 9/3/2000 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 2


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

The Russian Federation declares that requests for assistance and annexed documents, addressed to the Russian Federation in accordance with Article 16, paragraph 2 of the Convention should be accompanied by a translation into the Russian language.
Period covered: 9/3/2000 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 16

Treaty No. 062 :
European Convention on Information on Foreign Law


Declaration contained in the instrument of accession deposited on 12 February 1991 - Or. Russian

Receiving and transmitting agency : Ministry of Justice
4, rue Oboukh
Moscow
Period covered: 13/5/1991 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

Treaty No. 065 :
European Convention for the Protection of Animals during International Transport


Declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of the Union of Soviet Socialist Republics, dated 27 August 1990, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of accession, on 13 November 1990 - Or. Russian/Fr.

The Union of Soviet Socialist Republics declares that the provisions of Article 50 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, according to which the Parties may extend the Convention to territories for whose international relations they are responsible, should not be used to the detriment of the provisions of Resolution 1514 (XV) on the granting of independence to colonial countries and peoples, adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December l960.
Period covered: 14/5/1991 -
The preceding statement concerns Article(s) : 50

Treaty No. 073 :
European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation proceeds from the understanding that the provisions of Article 8 of the Convention will be applied with due regard to the terminology used in the criminal procedure legislation of the Russian Federation in respect of suspected and accused persons.
Period covered: 27/9/2008 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 8


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation proceeds from the understanding that the provisions of Article 11 of the Convention and paragraph (a) of Appendix I to the Convention must be applied so as to ensure the inevitability of responsibility for commitment of the offences under the Convention.
Period covered: 27/9/2008 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 11


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation declares in accordance with Article 18, paragraph 2, of the Convention that requests sent to the Russian Federation for transfer of proceedings in criminal matters, and supporting documents must be accompanied by translation into the Russian language.
Period covered: 27/9/2008 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 18


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation proceeds from the fact that Russian Federation legislation does not contain the notion “offence of a political nature” as used in Article 11, paragraph (d) and Article 30, paragraph 1 of the Convention. In all cases when deciding on the transfer of proceedings in criminal matters the Russian Federation on the basis of reciprocity with the requesting State will not regard as offences of a political nature, inter alia, the following acts:

(a) crimes against humanity specified in Articles II and III of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, of 9 December 1948, in Articles II and III of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid, of 30 November 1973, and in Articles 1 and 4 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, of 10 December 1984;

(b) crimes specified in Article 50 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field, of 12 August 1949, in Article 51 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, of 12 August 1949, in Article 130 of the Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War, of 12 August 1949, in Article 147 of the Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, in Article 85 of Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 8 June 1977, and in Articles 1 and 4 of Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II), of 8 June 1977;

(c) offences specified in the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, of 16 December 1970, in the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, of 23 September 1971, and in the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, of 24 February 1988, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the safety of Civil Aviation, of 23 September 1971;

(d) crimes specified in the Convention for the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, of 14 December 1973;

(e) crimes specified in the European Convention on the Suppression of Terrorism, of 27 January 1977;

(f) crimes specified in the International Convention against the Taking of Hostages, of 17 December 1979;

(g) offences specified in the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, of 3 March 1980;

(h) crimes specified in the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, of 10 March 1988, and its Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, of 10 March 1988;

(i) offences specified in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, of 20 December 1988;

(j) crimes specified in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, of 9 December 1994;

(k) crimes specified in the International Convention against Bomb Terrorism, of 15 December 1997;

(l) crimes specified in the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, of 9 December 1999;

(m) offences specified in the United Nations Convention against Transnational Organized Crimes, of 15 November 2000, and in its supplementary Protocols: the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air; and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children;

(n) other comparable crimes specified in multilateral international treaties to which the Russian Federation is a Party.
Period covered: 27/9/2008 -                     
The preceding statement concerns Article(s) : 11, 30


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation, in accordance with paragraph (g) of Appendix I to the Convention, reserves the right not to apply Articles 30 and 31 of the Convention in respect of an act for which the sanctions, in accordance with the law of another Contracting State, can be imposed only by an administrative authority.
Period covered: 27/9/2008 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 41


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation declares, in accordance with paragraph (h) of Appendix I to the Convention, that it will apply Part V of the Convention to the extent that this does not conflict with the principle of inadmissibility of a double conviction for the same crime.
Period covered: 27/9/2008 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 41


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 June 2008 - Or. Engl.

The Russian Federation declares in accordance with Article 13, paragraph 3, of the Convention that as regards the transfer of proceedings in criminal matters the Prosecutor General’s Office of the Russian Federation communicates with the designated authorities of Contracting States.
Period covered: 27/9/2008 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 13

Treaty No. 086 :
Additional Protocol to the European Convention on Extradition


Declaration contained in a letter from the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, handed over to the Secretary General at the time of signature, on 7 November 1996 - Or. Rus./Engl.

Considering its declaration on Article 3 of the European Convention on Extradition of 1957, the Russian Federation does not regard as exhaustive the list of offences contained in Article 1 of this Protocol that are not offences of a political nature.         
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 - Or. Engl./Russ.

Given its statement concerning Article 3 of the European Convention on Extradition of December 13, 1957 the Russian Federation does not consider the list of offences that are not “Political offences” set forth in Article 1 of the Additional Protocol of October 15, 1975 to the European Convention on Extradition of December 13, 1957, as exhaustive”.
Period covered: 9/3/2000 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 1

Treaty No. 090 :
European Convention on the Suppression of Terrorism


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 4 November 2000 - Or. Engl./Rus.

The Russian Federation assumes that the provisions of Article 5 and Article 8, paragraph 2, of the Convention shall be applied in such a way that would ensure inevitable liability for the commitment of crimes falling within the Convention, without prejudice to effective international co-operation in extradition and legal assistance matters.
Period covered: 5/2/2001 -                              
The preceding statement concerns Article(s) : 5, 8

Treaty No. 098 :
Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition


Reservation contained in a letter from the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, handed over to the Secretary General at the time of signature, on 7 November 1996 - Or. Rus./Engl. .

The Russian Federation reserves the right not to apply Chapter V.         
The preceding statement concerns Article(s) : 5


Declaration contained in a letter from the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, handed over to the Secretary General at the time of signature, on 7 November 1996 - Or. Rus./Engl. .

The designated authority of the Russian Federation to consider questions of extradition is the Procurator-General's Office of the Russian Federation.         
The preceding statement concerns Article(s) : 5


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 10 December 1999 – Or. Engl./Russ.

The Russian Federation shall reserve the right not to apply Chapter V of the Second Additional Protocol of March 17, 1978 to the European Convention on Extradition of December 13, 1957.
Period covered: 9/3/2000 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 9

Treaty No. 108 :
Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 15 May 2013 Or. Engl.

The Russian Federation ratifies the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data with the amendments approved by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 15 June 1999.
Period covered: 1/9/2013 -   
The preceding statement concerns Article(s) : -


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 15 May 2013 Or. Engl.

The Russian Federation declares that in accordance with subparagraph “a” of paragraph 2 of Article 3 of the Convention, it will not apply the Convention to personal data:

a) processed by individuals exclusively for personal and family purposes;
b) falling under State secrecy in accordance with the legislation of the Russian Federation on State secrecy.

The Russian Federation declares that in accordance with subparagraph “c” of paragraph 2 of Article 3 of the Convention, it will apply the Convention to personal data which is not processed automatically, if the application of the Convention corresponds to the nature of the actions performed with the personal data without using automatic means.
Period covered: 1/9/2013 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 3


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 15 May 2013 Or. Engl.

The Russian Federation declares that in accordance with subparagraph “a” of paragraph 2 of Article 9 of the Convention, it retains the right to limit the right of the data subject to access personal data on himself for the purposes of protecting State security and public order.
Period covered: 1/9/2013 -
The preceding statement concerns Article(s) : 9

Treaty No. 112 :
Convention on the Transfer of Sentenced Persons


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 August 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation declares that in its relations with the other Parties, it excludes the application of the procedures provided in Article 9, paragraph 1, sub-paragraph a, of the Convention.
Period covered: 1/12/2007 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 3


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 August 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 9, paragraph 4, of the Convention, the Russian Federation declares that the transfer of persons who for reasons of mental condition cannot be held criminally responsible for the commission of an offence, will be carried out in accordance with an international treaty entered into by the Russian Federation, or on the basis of reciprocity.
Period covered: 1/12/2007 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 9


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 August 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 16, paragraph 7, of the Convention, the Russian Federation declares that it must be notified of any transport of a sentenced person by air over the territory of the Russian Federation.
Period covered: 1/12/2007 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 16


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 August 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 17, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation declares that requests for transfer of sentenced persons addressed to the Russian Federation as well as supporting documents must be accompanied by a translation into the Russian language, unless the Russian Federation and the requesting Party have agreed otherwise.
Period covered: 1/12/2007 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 17

Treaty No. 141 :
Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 2 August 2001 - Or. Engl./Rus.

In accordance with Article 14, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation declares that Article 14, paragraph 2, of the Convention shall apply only subject to its constitutional principles and the basic concepts of its legal system.
Period covered: 1/12/2001 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 14


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 2 August 2001 - Or. Engl./Rus.

In accordance with Article 21, paragraph 2, of the Convention, the Russian Federation declares that the service of judicial documents should be effected through the Ministry of Justice of the Russian Federation.
Period covered: 1/12/2001 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 21


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 2 August 2001 - Or. Engl./Rus.

In accordance with Article 25, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation declares that it reserves the right to require that requests made to it and documents supporting such requests be accompanied by a translation into Russian or English.
Period covered: 1/12/2001 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 25


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 2 August 2001 - Or. Engl./Rus.

In accordance with Article 23, paragraph 2, of the Convention, the Russian Federation declares that the central authorities of the Russian Federation, designated in pursuance of Article 23, paragraph 1, of the Convention are as follows :

- the Ministry of Justice of the Russian Federation (Vorontsovo pole 4, 109830, Moscow, Russian Federation) for civil law issues, including civil law aspects of criminal cases; and

- the Office of the Prosecutor General of the Russian Federation (ul. Bolshaya Dmitrovka, 15a, 103793, Moscow, Russian Federation) for criminal law issues.
Period covered: 1/12/2001 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 23

Treaty No. 147 :
European Convention on Cinematographic Co-Production


Declaration contained in a letter from the General Consul of the Federation of Russia, dated 5 May 1994, registered at the Secretariat General on 6 May 1994 - Or. Fr.

In accordance with Article 5, paragraphs 2 and 5, of the European Convention on Cinematographic Co-production, the Government of the Federation of Russia declares that the "State Committee of the Russian Federation for cinematography" - 7, M. Gnezdnikovski per., 103877 Moscow - shall be the authority to which applications for co-production status shall be submitted.
Period covered: 1/7/1994 -            
The preceding statement concerns Article(s) : 5

Treaty No. 157 :
Framework Convention for the Protection of National Minorities


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 21 August 1998 – Or. Rus./Engl./Fr.

The Russian Federation considers that none is entitled to include unilaterally in reservations or declarations, made while signing or ratifying the Framework Convention for the Protection of National Minorities, a definition of the term “national minority”, which is not contained in the Framework Convention. In the opinion of the Russian Federation, attempts to exclude from the scope of the Framework Convention the persons who permanently reside in the territory of States Parties to the Framework Convention and previously had a citizenship but have been arbitrarily deprived of it, contradict the purpose of the Framework Convention for the Protection of National Minorities.
Period covered: 1/12/1998 -      
The preceding statement concerns Article(s) : -

Treaty No. 159 :
Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities


Declaration transmitted by a letter from the Permanent Representative of Russia, dated 4 october 2006, handed to the Secretary General at the time of signature of the instrument, on 4 October 2006 – Or. Engl. – Or. Engl. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 27 November 2008 - Or. Engl.

In accordance with Article 8 of the Additional Protocol to the Outline Convention, the Russian Federation declares that it will apply the provisions of Articles 4 and 5 of the Additional Protocol.
Period covered: 28/2/2009 -
The preceding statement concerns Article(s) : 8

Treaty No. 163 :
European Social Charter (revised)


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 16 October 2009 - Or. Engl.

In accordance with Part III, Article A, of the Charter, the Russian Federation declares that it considers itself bound by the following articles of Part II of the Charter:

Article 1 ;
Article 2, paragraphs 1, 3-7 ;
Article 3 ;
Article 4, paragraphs 2-5 ;
Article 5 ;
Article 6 ;
Article 7 ;
Article 8 ;
Article 9 ;
Article 10 ;
Article 11 ;
Article 12, paragraph 1 ;
Article 14;
Article 15, paragraphs 1 and 2 ;
Article 16 ;
Article 17 ;
Article 18, paragraph 4 ;
Article 19, paragraphs 5 and 9 ;
Article 20 ;
Article 21 ;
Article 22 ;
Article 24 ;
Article 27 ;
Article 28 ;
Article 29.
Period covered: 1/12/2009 -      
The preceding statement concerns Article(s) : A

Treaty No. 165 :
Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region


Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of the Russian Federation to the Council of Europe, dated 25 April 2014, registered at the Secretariat General on 30 April 2014 – Or. Engl.

Pursuant to Article IX.2 of the Convention and in accordance with the decision of the Government of the Russian Federation, the Russian Federal State Scientific Institution “Main State Expert Centre of Education Estimation” has been nominated as the organisation authorised to carry out functions as the national information centre to provide information regarding recognition procedure in the Russian Federation of foreign education and (or) qualifications, academic degrees and academic ranks.
Period covered: 30/4/2014 -
The preceding statement concerns Article(s) : IX

Treaty No. 167 :
Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 August 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraph 6, of the Additional Protocol, the Russian Federation declares that it will not take over the execution of sentences under the circumstances described in Article 3 of the Addiditional Protocol.
Period covered: 1/12/2007 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 3

Treaty No. 169 :
Protocol No. 2 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation


Declaration transmitted by a letter from the Permanent Representative of Russia, dated 4 october 2006, handed to the Secretary General at the time of signature of the instrument, on 4 October 2006 – Or. Engl. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 27 November 2008 - Or. Engl.

In accordance with Article 6 of Protocol No. 2 to the Outline Convention, the Russian Federation declares that it will apply the provisions of Articles 4 and 5 of the Additional Protocol.
Period covered: 28/2/2009 -
The preceding statement concerns Article(s) : 6

Treaty No. 173 :
Criminal Law Convention on Corruption


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Russia, dated 4 october 2006, deposited with the instrument of ratification on 4 October 2006 – Or. Engl.

According to Article 29 of the Convention, the Russian Federation will shortly designate a central authority for the purposes of the Convention. The name and address of this central authority will be communicated as soon as it is designated.
Period covered: 1/2/2007 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 29


Declaration contained in a Note verbale from the Permanent Representation of Russia, dated 2 January 2009, registered at the Secretariat General on 5 January 2009 - Or. Engl.

In accordance with Article 29 of the Convention, the Russian Federation designates as central authorities:

For civil law issues including civil law aspects of criminal cases :
the Ministry of Justice of the Russian Federation.

For other issues of international co-operation :
the Prosecutor General's Office of the Russian Federation.
Period covered: 5/1/2009 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 29

Treaty No. 190 :
Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism


Declaration appended to the instrument of ratification deposited on 4 October 2006 - Or. Engl.

The Russian Federation assumes that the provisions of Article 4 of the Protocol shall be applied in such a way as to ensure inevitable liability for the commitment of crimes falling within the scope of the Protocol, without prejudice to effective international co-operation in extradition and legal assistance matters.           
The preceding statement concerns Article(s) : 4

Treaty No. 194 :
Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention


Declaration containedin the instrument of ratification deposited on 18 February 2010 - Or. Engl.

The Russian Federation declares the following:

- the Protocol will be applied in accordance with the understanding contained in the Declaration on “Ensuring the effectiveness of the implementation of the European Convention on Human Rights at national and European levels” adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe at its 114th session on 12 May 2004;

- the provisions of the Protocol and their application will be without prejudice to further steps aimed at reaching a full consensus between Member States of the Council of Europe on issues of strengthening the control mechanism of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and of the European Court of Human Rights, including elaboration of a new additional protocol to the Convention based on the proposals of the “Group of Wise Persons” established to consider the issue of the long-term effectiveness of the Convention control mechanism;

- the application of the Protocol will be without prejudice to the process of improving the modalities of functioning of the European Court of Human Rights, first of all to strengthening the stability of its Rules, not excluding supplementary measures to be adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe aimed at reinforcing the control over the use of financial means allocated to the European Court of Human Rights and at ensuring the quality of staff of its Registry, with the understanding that procedural rules relating to examination of applications by the European Court of Human Rights must be adopted in the form of an international treaty subject to ratification or to another form of expression by a State of its consent to be bound by its provisions.
Period covered: 1/6/2010 -         
The preceding statement concerns Article(s) : -


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 18 February 2010 - Or. Engl.

The Russian Federation declares that the application of Article 28, paragraph 3 of the Convention as amended by Article 8 of the Protocol does not exclude the right of a High Contracting Party concerned, if the judge elected in its respect is not a member of the committee, to request that he or she be given the possibility to take the place of one of the members of the committee.
Period covered: 1/6/2010 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 8


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 18 February 2010 - Or. Engl.

The Russian Federation declares that no provision of the Protocol will be applied prior to its entry into force in accordance with Article 19.
Period covered: 1/6/2010 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 19

Treaty No. 196 :
Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 19 May 2006 - Or. angl.

The Russian Federation declares that it shall have jurisdiction over the offences established in accordance with Articles 5 to 7 and 9 of the Convention in the cases envisaged in Article 14, paragraphs 1 and 2, of the Convention.
Period covered: 1/6/2007 -         
The preceding statement concerns Article(s) : 14


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 19 May 2006 - Or. angl.

The Russian Federation assumes that the provisions of Article 21 of the Convention shall be applied in such a way as to ensure inevitable liability for the commission of offences falling within the purview of the Convention, without prejudice to the effectiveness of international co-operation in extradition and legal assistance matters.
Period covered: 1/6/2007 -      
The preceding statement concerns Article(s) : 21

Treaty No. 201 :
Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 20, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation reserves the right not to apply in full the provisions of Article 20, paragraphs 1.a and 1.e, of the Convention in respect of production and possession of pornographic materials:

а) consisting exclusively of simulated representations or realistic images of a non-existent child;
b) involving children who have reached the age set in application of Article 18, paragraph 2, where these images are produced and possessed by them with their consent and solely for their own private use.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 20


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 20, paragraph 4, of the Convention, the Russian Federation reserves the right not to apply in full the provisions of Article 20, paragraph 1.f, of the Convention.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 20


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 21, paragraph 2, of the Convention, the Russian Federation reserves the right to limit the application of Article 21, paragraph 1.c, of the Convention to cases where children have been recruited or coerced in conformity with Article 21, paragraphs 1.a and 1.b, of the Convention.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 21


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 24, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation reserves the right not to apply in full Article 24, paragraph 2, of the Convention in respect of offences established in accordance with Article 20, paragraph 1.b, d, e and f, Article 21, paragraph 1.c, Article 22 and Article 23 of the Convention.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 24


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 25, paragraph 3, of the Convention, the Russian Federation reserves the right not to apply the jurisdiction rules laid down in Article 25, paragraph 1.e, of the Convention.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 25


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 25, paragraph 5, of the Convention, the Russian Federation reserves the right to limit the application of Article 25, paragraph 4, of the Convention with regard to offences established in accordance with Article 18, paragraph 1.b, second and third indents, to cases where nationals of the Russian Federation have their habitual residence in the territory of the Russian Federation.
Period covered: 1/12/2013 -               
The preceding statement concerns Article(s) : 25


Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of the Russian Federation deposited with the instrument of ratification, on 9 August 2013 – Or. Engl.

In accordance with Article 37, paragraph 2, of the Convention, the Russian Federation designates as the national authority in charge for the purposes of collecting and storing national data related to persons convicted of sexual offences, in accordance with Article 37, paragraph 1, of the Convention : the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
Period covered: 1/12/2013 -            
The preceding statement concerns Article(s) : 37

Source : Treaty Office on http://conventions.coe.int – * Disclaimer