|
EN FR
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
List of declarations made with respect to treaty No. 147
Status as of: 19/6/2013
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de l'Albanie déposée avec l'instrument de ratification, le 9 septembre 2009 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Albanie est le Centre National de Cinématographie : Qendra Kombëtare e Kinematografisë Rruga : « Aleksandër Moisiu », nr 77 Tiranë, Albanie Tél./Fax. : 00355 4 2378005 Period covered: 1/1/2010 -
Déclaration consignée dans l’instrument de ratification, déposé le 17 décembre 2004 – Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, la République d'Arménie déclare que l'autorité compétente prévue à l'article 5, paragraphe 2, de la Convention, est le Ministère de la Culture et de la Jeunesse. Period covered: 1/4/2005 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente de l'Autriche, en date du 21 mars 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 28 mars 1995 - Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Autriche est : Ministère fédéral pour les Affaires économiques Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abt. Präs. 9 Stubenring 1 A-1011 Wien. Period covered: 28/3/1995 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale du Ministère des Affaires étrangères de l’Azerbaïdjan, datée du 22 janvier 2002, enregistrée au Secrétariat Général le 5 février 2002 - Or. angl. Conformément à l’article 5, paragraphe 5, de la Convention, la République d’Azerbaïdjan désigne le Ministère de la Culture comme autorité compétente. Period covered: 5/2/2002 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente de la Belgique, en date du 2 juillet 2001 - Or. fr. Signature par la Belgique de la Convention européenne sur la coproduction cinématographique le 19 février 1998 - Omission de la mention que cette signature n’engage pas seulement le Royaume de Belgique mais également ses composantes. Le 19 février 1998, le Représentant Permanent de la Belgique signait la Convention européenne sur la Coproduction cinématographique pour le Gouvernement de la Belgique. Or, déjà à cette époque, le domaine de la production cinématographique était en Belgique, suivant la Constitution, de compétence mixte, c’est-à-dire que le Gouvernement fédéral et les composantes du Royaume (Communautés et Régions) partagent les compétences en la matière. La signature du Représentant Permanent aurait donc dû être suivie de la mention suivante QUOTE “Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallone, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale” UNQUOTE. L’omission de cette mention a pour conséquence que le Conseil d’Etat de Belgique refuse de donner un avis favorable au projet de décret portant assentiment de la Convention précitée tant que la Belgique n’aura pas précisé à ses partenaires du Conseil de l’Europe que la signature du représentant du Gouvernement du Royaume de Belgique engage également les composantes (Communautés et Région) du Royaume.
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de la Belgique, datée du 1er décembre 2004, enregistrée au Secrétariat Général le 8 décembre 2004 - Or. fr. Conformément à l'article 5 de la Convention, le Royaume de Belgique indique que les autorités suivantes ont été désignées en tant qu’autorités compétentes, au sens de l’article 5 précité : Pour la Communauté flamande Vlaams Audiovisueel Fonds Handelskaai 18/3 B-1000 Brussel Pour la Communauté française Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Communauté française de Belgique Boulevard Léopold II, 44 B-1080 Bruxelles Pour la Communauté germanophone Gouvernement de la Communauté germanophone Klötzerbahn, 32 B-4700 Eupen Period covered: 1/12/2004 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Chargée d'Affaires a.i. de la Bosnie-Herzégovine, datée du 11 juin 2010, enregistrée au Secrétariat Général le 11 juin 2010 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, la Bosni-Herzégovine désigne comme autorités compétentes : Federal Ministry of Culture and Sports Obala Maka Dizdara br. 2 71000 Sarajevo Ministry of Education and Culture of the Republika Srpska ul. Kralja Petra l Karadjordjevica bb 78000 Banka Luka Period covered: 11/6/2010 -
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de la Bulgarie remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 27 avril 2004 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, la République de Bulgarie déclare que le Centre National du Film au Ministère de la Culture a été désigné comme l'autorité compétente. Period covered: 1/8/2004 -
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de la Croatie remise lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 6 août 2004 – Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, le Gouvernement de la République de Croatie désigne le Ministère de la Culture comme autorité compétente (Ministartvo kulture – Runjaninova 2 - HR-10 000 Zagreb). Period covered: 1/12/2004 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de Chypre, datée du 23 novembre 2000, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification le 29 novembre 2000 - Or. angl. Conformément à l’article 5, paragraphe 5, du chapitre II de la Convention, le Ministère de l’Intérieur a été désigné comme l’autorité compétente de la République de Chypre pour l’exécution des dispositions de la Convention. Period covered: 1/3/2001 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale du Ministre de la Culture, en date du 21 février 1997, remise au Secrétaire Général lors de la signature, le 24 février 1997 - Or. angl. Nous déclarons que sur la base de la Résolution du Gouvernement de la République tchèque du 17 juillet 1996, No 73, le Fonds d'Etat pour la promotion et le développement de la cinématographie tchèque de la République tchèque est l'autorité nationale compétente conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention européenne pour la coproduction cinématographique. Period covered: 1/6/1997 -
Declaration contained in a Note Verbale from the Minister of Culture, dated 21 February 1997, handed to the Secretary General at the time of signature, on 24 February 1997 - Or. Engl. This is to declare that on the basis of the Resolution of the Government of the Czech Republic as of January 17, 1996, No. 73, the State Fund for Promoting and Development of the Czech Cinematography of the Czech Republic is the competent national authority according to the Article 5, paragraph 5, of the European Convention on Cinematographic Co-production. Period covered: 1/6/1997 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente du Danemark, en date du 16 mai 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 16 mai 1995 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente au Danemark est: Det Danske Filminstitut Store Søndervoldstræde 4 DK-1419 Copenhagen K. Period covered: 16/5/1995 -
Déclaration consignée dans une lettre du Ministre des Affaires étrangères de l'Estonie, en date du 3 décembre 1996, remise au Secrétaire Général lors de la signature, le 13 décembre 1996 - Or. angl. Conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 5, la République d'Estonie déclare lors de la signature de la Convention européenne sur la coproduction cinématographique que l'autorité compétente mentionnée dans l'article 5, paragraphe 2 de la Convention est le Ministère de la Culture de la République d'Estonie. Period covered: 1/9/1997 -
Declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Estonia, dated 3 December 1996, handed to the Secretary General at the time of signature, on 13 December 1996 - Or. Engl. In accordance with the provisions of the Article 5, paragraph 5, the Republic of Estonia declares at the signing of the European Convention on Cinematographic Co-production that the competent authority mentioned in Article 5, paragraph 2 of the Convention shall be the Ministry of Culture of the Republic of Estonia. Period covered: 1/9/1997 -
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de la Finlande, en date du 4 mai 1995, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument d'acceptation, le 9 mai 1995 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Finlande est : Ministry of Education Meritullinkatu 10 P.O. Box 293 FIN-00171 HELSINKI Tel. : + 358-0-134 171 Fax : + 358-0-1341 6986 ou bien si le Ministère de l'Education l'autorise The Finnish Film Foundation K 13 Kanavakatu 12 FIN-00160 HELSINKI Tel. : + 358-0-622 0300 Fax : + 358-0-622 03050 Period covered: 1/9/1995 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale remise lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 9 novembre 2001 - Or. Engl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, le Gouvernement de la République française désigne comme autorité compétente le : . Centre National de la Cinématographie, 12, rue de Lübeck 75784 Paris Cedex 16, Period covered: 1/3/2002 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 9 novembre 2001 - Or. angl. En application de l’article 20, paragraphe 1, de la Convention, le Gouvernement de la République française déclare que l’article 2, paragraphe 4, ne s’applique pas aux relations bilatérales de coproduction de la France avec tout autre Partie à la Convention. En application de l’article 20, paragraphe 1, de la Convention, le Gouvernement de la République française déclare se réserver le droit d’admettre au bénéfice de la présente Convention les coproductions multilatérales qui comportent une ou plusieurs participations minoritaires qui pourront être limitées au domaine financier et pour lesquelles la participation maximale est différente de celle établie à l’article 9, paragraphe 1a. Period covered: 1/3/2002 -
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de l'Allemagne, en date du 24 mars 1995, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 24 mars 1995 - Or. fr. Conformément à l'article 5 de la Convention, la République fédérale d'Allemagne indique que le : Bundesamt für Wirtschaft, Frankfurter Str. 29-31, D-65760 ESCHBORN est l'autorité à laquelle devront être établies les demandes d'admission au régime de la coproduction. Period covered: 1/7/1995 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Chargée d'Affaires a.i. de la Grèce, datée du 9 août 2002, enregistrée au Secrétariat Général le 9 août 2002 - Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Grèce est: Ministère de la Culture Direction Générale du Développement Culturel Section Cinématographique 5 Rue Metsovo 106 82 Athènes GRÈCE Period covered: 1/10/2002 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de la Hongrie, en date du 24 Octobre 1996, remise au Secrétaire Général lors de la signature, le 24 Octobre 1996 - Or. angl. Conformément à l'article 5 du Chapitre II de la Convention, le Ministère de la Culture et de l'Education est désigné comme autorité compétente mentionnée au paragraphe 2 de l'article 5. Period covered: 1/2/1997 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente de l'Islande, en date du 28 mai 1997, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 30 mai 1997 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Islande est le Ministère de la Culture et de l'Education, Sólvhólsgata 4, 150 Reykjavík. Period covered: 1/9/1997 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de l’Irlande, datée du 27 avril 2000, remise au Secrétaire Général lors de la signature, le 28 avril 2000 - Or. angl. - et mise à jour par une Note verbale de la Représentation Permanente de l'Irlande, datée du 12 mars 2009, enregistrée au Secrétariat Général le13 mars 2009 - Or. angl. Conformément à l’article 5, paragraphe 5, de la Convention, l’autorité compétente à l’égard de l’Irlande est : The Irish Film Board - An Bord Scannán na hÉireann Queensgate 23 Dock Road Galway - Ireland Téléphone: +353 (0)91 561398 Fax: +353 (0)91 561405 e.mail: info@irishfilmboard.ie Period covered: 1/8/2000 -
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de l'Italie, en date du 14 février 1997, remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 14 février 1997 - Or. fr. En ce qui concerne l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'Italie déclare que l'autorité compétente est la "Presidenza del Consiglio - Dipartimento dello spettacolo - ROMA (Présidence du Conseil - Département du spectacle - ROME)". Period covered: 1/6/1997 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente de la Lettonie, en date du 7 juin 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 8 juin 1995 - Or. angl. En ce qui concerne les autorités mentionnées à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, le Gouvernement de la Lettonie a désigné : Latvian National Film Center Smerla St., 3 LV-1006 Riga. Period covered: 8/6/1995 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 22 juin 1999 et complété par une Note Verbale du Ministère des Affaires étrangères de la République de Lituanie, datée du 22 novembre 1999, enregistrée au Secrétariat General le 30 novembre 1999 - Or. angl. Conformément à l'article 5.5 de la Convention, le Gouvernement de la République de Lituanie déclare le Ministère de la Culture comme autorité compétente pour exécuter les dispositions de ladite Convention. Period covered: 1/10/1999 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 22 juin 1999 et complété par une Note Verbale du Ministère des Affaires étrangères de la République de Lituanie, datée du 22 novembre 1999, enregistrée au Secrétariat General le 30 novembre 1999 - Or. angl. Conformément à l'article 20, la République de Lituanie se réserve le droit de fixer une participation maximale différente de celle qui est établie à l'article 9, paragraphe 1.a. qui sera déterminée par la législation interne. Period covered: 1/10/1999 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente du Luxembourg, en date du 18 septembre 1996, enregistrée au Secrétariat Général le 19 septembre 1996 - Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente au Luxembourg est : Le Centre national de l'Audiovisuel 5, rue de Zoufftgen L - 3598 Dudelange Adresse postale: B.P. 105 L - 3402 Dudelange Fax: + 352.52.06.55. Period covered: 1/10/1996 -
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de Malte, datée du 17 septembre 2001, remise au Secrétaire Général lors de la signature de l'instrument le 17 septembre 2001 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe, de la Convention, le Gouvernement de Malte désigne comme autorité compétente : Ministère de l'activité industrielle Auberge d'Aragon Valletta - MALTA Tél.: 00.356.226.263-7 Fax : 00.356.248.390 Period covered: 1/1/2002 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 27 septembre 2011 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité nationale compétente désignée par Moldova est le Ministère de la Culture de la République de Moldova. Period covered: 1/1/2012 -
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de Serbie-Monténégro, en date du 1er juin 2004, déposée avec l'instrument de ratification le 2 juin 2004 - Or. angl. - et mise à jour par une lettre du Ministère des Affaires étrangères du Monténégro, en date du 13 octobre 2006, enregistrée au Secrétariat Général le 19 octobre 2006 - Or. angl. Conformément à l'article 5 de la Convention, le Monténégro désigne l'autorité à laquelle l'application du statut de la co-production sera soumis, comme suit : Ministère de la Culture de la République de Monténégro Njegoseva 2 81000 Podgorica République du Monténégro Tél. + 381 81 22 41 64 Fax. + 381 81 22 41 64 [Note du Secrétariat: Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a décidé lors de sa 967e réunion que la République du Monténégro sera considérée comme Partie à ce traité avec effet à partir du 6 juin 2006.] Period covered: 6/6/2006 -
Déclaration consignée dans l'instrument d'acceptation, déposé le 24 mars 1995 - Or.angl. Le Royaume des Pays-Bas accepte ladite Convention pour le Royaume d'Europe. Period covered: 1/7/1995 -
Déclaration consignée dans l'instrument d'acceptation, déposé le 24 mars 1995 - Or.angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, le Royaume des Pays-Bas désigne comme autorité compétente : de Stichting het Nederlands Fonds voor de Film Jan Luykenstraat 2 1071 CM AMSTERDAM. Period covered: 1/7/1995 -
Réserve consignée dans l’instrument d’approbation déposé le 9 juillet 2009 - Or. angl. Conformément à l'article 20 de la Convention, la Norvège se réserve le droit de fixer une participation maximale différente de celle qui est établie à l'article 9, paragraphe 1.a. Period covered: 1/11/2009 -
Déclaration consignée dans l’instrument d’approbation déposé le 9 juillet 2009 - Or. angl. Conformément à l'article 5 de la Convention, la Norvège désigne l’Institut cinématographique norvégien (Norsk Filminstitutt) comme l'autorité compétente pour approuver les demandes d'admission au régime de coproduction. Period covered: 1/11/2009 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposité le 30 décembre 2002 - Or. angl. La République de Pologne fixe la participation maximale établie à l'article 9, paragraphe 1, alinéa a, à 40% des coûts de production. Period covered: 1/4/2003 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposité le 30 décembre 2002 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, la République de Pologne déclare que l'autorité compétante est la suivante : Ministère de la Culture Krakowskie Przodmicscie 15/17 00-071 VARSOVIE Pologne Period covered: 1/4/2003 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification, déposé le 13 décembre 1996 - Or. port./fr. En conformité avec l'article 20, paragraphe 1, de la Convention, la participation maximale établie à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 9 est fixée à 30 %. Period covered: 1/4/1997 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification, déposé le 13 décembre 1996 - Or. port./fr. Aux termes de l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'Institut Portugais de l'Art Cinématographique et Audiovisuel (IPACA) est désigné comme autorité nationale compétente pour apprécier les demandes d'admission au régime de coproduction. Period covered: 1/4/1997 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 28 mars 2002 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Roumanie est le : Central National al Cinematografiei Strasda Doberscu Demetru, nr. 4-6 Sector 1, Bucharest Tél. 310.43.01 Fax : 310.43.00. Period covered: 1/7/2002 -
Déclaration consignée dans une lettre du Consul Général de la Fédération de Russie, en date du 5 mai 1994, enregistrée au Secrétariat Général le 6 mai 1994 - Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphes 2 et 5, de la Convention européenne sur la coproduction cinématographique, le Gouvernement de la Fédération de Russie déclare que le "Comité d'Etat de la Fédération de Russie pour la cinématographie" - 7, M. Gnezdnikovski per., 103877 Moscou -, est l'autorité auprès de laquelle devront être établies les demandes d'admission au régime de coproduction. Period covered: 1/7/1994 -
Déclaration consignée dans une Note verbale de la Représentation Permanente de Serbie-Monténégro, en date du 1er juin 2004, déposée avec l'instrument de ratification le 2 juin 2004 – Or. angl. - et actualisée par une lettre de la Représentante Permanente de la Serbie, datée du 20 juillet 2006, enregistrée au Secrétariat Général le 20 juillet 2006 - Or. angl. Conformément à l’article 5 de la Convention, la Serbie Monténégro désigne l'autorité à laquelle l’application du statut de la co-production sera soumis, comme suit : Ministère de la Culture de la République de Serbie Vlajkoviceva 3 11000 Belgrade République de Serbie Tél. + 381 11 33 98 172 - + 381 11 33 98 416 Fax. + 381 11 33 98 936 Period covered: 1/10/2004 -
Déclaration consignée dans une lettre du Ministre de la Culture de la Slovaquie, en date du 21 mars 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 31 mars 1995 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Slovaquie est : Ministère de la Culture de la République slovaque / Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Dobrovicová 12 SK-813 31 Bratislava. Les demandes d'évaluation des propositions de coproduction peuvent être envoyées par les organes associés des autres Etats membres directement à la Section de l'Art et de la Littérature du Ministère de la Culture, chargée de la cinématographie. Period covered: 1/5/1995 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de Slovénie, en date du 9 décembre 2003, enregistrée au Secrétariat Général le 10 décembre 2003 – Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en République de Slovénie est la suivante : . Slovenian Fim Fund Miklošiceva 38 1000 Ljubljana SLOVENIA Period covered: 1/3/2004 -
Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de l'Espagne, en date du 22 avril 1998, enregistrée au Secrétariat Général le 29 avril 1998 - Or. esp./fr. Le Royaume d'Espagne, conformément à l'article 5.5 de la Convention européenne sur la coproduction cinématographique, déclare que l'autorité compétente espagnole au titre de l'article 5.2, est l'Institut de la Cinématographie et des Arts Audiovisuels (Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales) ainsi que les Administrations propres aux Communautés Autonomes en ce qui concerne les coproducteurs qui y sont établis. L'Institut de la Cinématographie et des Arts Audiovisuels dirigera les communications avec les autorités compétentes des autres Parties à la Convention. Period covered: 29/4/1998 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentante Permanente de l'Espagne, datée du 5 mars 2008, enregistrée par le Secrétariat Général le 5 mars 2008 – Or. fr. Dans le cas où la Convention européenne sur la coproduction cinématographique serait étendue par le Royaume-Uni à Gibraltar, le Royaume de l'Espagne souhaite formuler la déclaration suivante : 1. Gibraltar est un territoire non autonome dont le Royaume-Uni est responsable pour les relations extérieures et qui est soumis à un processus de décolonisation en accord avec les décisions et résolutions pertinentes de l'Assemblée Générale des Nations Unies. 2. Les autorités de Gibraltar ont un caractère local et elles exercent des compétences exclusivement internes qui ont leur origine et leur fondement dans la distribution et l'attribution des compétences effectuées par le Royaume-Uni, en conformité avec sa législation interne, dans sa condition d'Etat souverain duquel dépend le territoire non autonome mentionné. 3. Par conséquent, l'éventuelle participation des autorités gibraltariennes dans l'application de la présente Convention se comprendra réalisée exclusivement dans le cadre des compétences internes de Gibraltar, et il ne pourra pas être considéré qu'elle produit un changement en relation avec ce qui a été établi dans les deux paragraphes précédents. Period covered: 5/3/2008 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Représentation Permanente de la Suède, en date du 30 mars 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 31 mars 1995 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente désignée par le Gouvernement de la Suède est : Svenska Filminstitutet Box 27126 S-102 52 Stockholm. Period covered: 31/3/1995 -
Déclaration consignée dans une lettre de la Representation Permanente de la Suisse, en date du 21 février 1995, enregistrée au Secrétariat Général le 21 février 1995 - Or. fr. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, l'autorité compétente en Suisse est : Le Département fédéral de l'Intérieur Office fédéral de la culture Section du cinéma CH-3003 Berne. Period covered: 21/2/1995 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 3 juin 2003 – Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, du chapitre II, de la Convention, le Ministère de la Culture a été désigné comme l’autorité compétente de la République de Macédoine pour l’exécution des dispositions de la Convention. Period covered: 1/10/2003 -
Déclaration consignée dans une lettre du Représentant Permanent de la Turquie, en date du 8 mars 2005, déposée avec l'instrument de ratification le 9 mars 2005 - Or. fr. Conformément à l'article 5 de la Convention, la Direction Générale des droits d'auteur et du cinéma du Ministère de la Culture et du Tourisme de la Turquie est désignée en tant qu'autorité compétente. Period covered: 1/7/2005 -
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 28 août 2009 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5, de la Convention, le Ministère de la Culture et du Tourisme de l'Ukraine est désigné comme l'autorité compétente pour approuver les demandes d'admission au régime de coproduction. Period covered: 1/12/2009 -
Déclaration faite lors du dépôt de l'instrument de ratification, le 9 décembre 1993 - Or. angl. Conformément à l'article 5, paragraphe 5 de la Convention, le Royaume-Uni indique que "Department for Culture, Media and Sport, 2-4 Cockspur Street, Londres SW1Y 5DH" sera l'autorité à laquelle devront être établies les demandes d'admission au régime de coproduction. Period covered: 1/4/1994 -
Source : Treaty Office on http://conventions.coe.int |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||